Le projet de Dibas (la suite)

Pour ceux ayant Google Earth, voilà le fichier de localisation du village Bonne découverte. Il y a même un point de vue !

, le projet de Dibas tel que nous l'avons reçu le 3 juillet 2015 (oui, c'était il y a longtemps mais nous étions en vacances). En premier la traduction en français avec les points que je trouve important en gras puis à la suite, le texte en anglais pour ceux qui veulent m'aider dans la traduction (hein tata !?) :

Nous sommes sur le point d'achever votre premier projet de "soutien pour la construction d'abris temporaires". 350 familles ont pu bénéficier de ce projet, c'est une grande réussite. Merci de nous avoir rejoint pour aider ces pauvres villageois à retrouver le sourire.
Le gouvernement a déjà remis 15 000 roupies népalaises à toutes les familles pour construire des abris temporaires donc je pense que nous devons prévoir un programme systémique et durable qui peut améliorer l'existence des villageois.
J'ai discuté avec le président de la coopérative (mon oncle) et les autres représentants locaux au sujet de l'étape suivante pour un plan de secours systématique et durable.
Notre plan
Nous avons décidé de créer et d'enregistrer une association locale (le nom proposé est Kadam : renforcement, intensification en français) avec l'implication des personnes sur place. L'objectif principal de l'association est de transférer connaissances et savoir-faire aux habitants et aux écoliers au travers de formations et d'activités éducatives avec le but de reconstruire une communauté modèle. Au début, nous nous concentrerons sur Borlang et les villages alentours. Notre activité se focalisera sur les écoliers et sur les femmes car la plupart des jeunes hommes partent à l'étranger (pays du Golfe ou Malaisie) pour chercher du travail. L'association travaillera en collaboration avec la coopérative Bhimkul [celle avec nous travaillions auparavant].
 Voici quelques exemples d'activités :
Comme des milliers de maisons ne sont pas encore reconstruites dans la région, le manque de main d’œuvre jeune et (semi-) qualifiée est patent. Dès lors, des formations en lien avec la construction comme la charpenterie, le tri de bambou, la construction de murs anti-sismiques seront ciblées. Nous allons organiser ce type de formation immédiatement, dans un délai de deux mois.
Un programme de santé / hygiène pour les écoliers et les personnes locales où les groupes de femmes seront plus particulièrement ciblées
L'autonomisation des femmes pour la petite industrie artisanale (principalement l'artisanat et d'autres) [google translate]
Des programmes d'éducation non-académiques pour les personnes âgées (plus de 75% d'analphabètes chez les plus anciens)
Autonomiser les groupes de femmes pour le développement global des activités de santé, d'éducation et de génération de revenus. [google translate]
Formations en tissages, électricité, plomberie, cuisine, hospitalité, etc
Formation liée à l'agriculture moderne et aux usages avec le bétail car il s'agit de la profession principale des villageois.
Bourse d'études pour les enfants marginalisés et touchés par le tremblement de terre (taux de décrochage supérieur à 50% jusqu'à la 6e année).
Faire de cet endroit un lieu touristique tant national qu'international
 Fournir des fonds de démarrage pour un certain temps et sans intérêt pour encourager les gens à commencer des petites entreprises familiales.
 Ce sont quelques exemples d'activités qui vont vraiment aider à reconstruire et intensifier la vie de la communauté.



 Pour atteindre notre objectif, notre stratégie est de déposer un montant à taux fixe (cible 100 000 $). Le compte de ce dépôt sera ouvert dans la Bhimkul Cooperative (la même coopérative avec qui nous avons travaillé pour les abris temporaires). La coopérative fournira un taux d'intérêt avantageux (au-dessus de 10%) grâce auquel nous pourrons régulièrement organiser divers programmes. Nous avons déjà récolté 10 000 $, y compris l'argent résiduel de notre programme d'abris temporaires. Par exemple, les intérêts de 10 000 $ sont suffisants pour financer chaque année au moins 2 programmes simples de formation de la communauté. Si nous pouvons atteindre notre cible [rappel 100 000 dollars] alors nous pourrons organiser toute une série de programmes tout au long de l'année. D'autre part, le dépôt fixe permettra d'augmenter la capacité d'investissement de la coopérative qui sera réinvesti dans la communauté sous forme de prêts à faibles taux.
Je pense que de cette manière nous pourrons soutenir la communauté de manière systématique et durable. En outre, nous pourrons aussi convaincre d'autres grands donateurs si nous pouvons montrer quelques activités réussies et fructueuses.
Je suis vraiment impatient de vos suggestions et de votre soutien continu de notre plan.


Et en anglais maintenant :


We are almost at the end of your first project “Temporary shelter construction support”. Its great achievement that 350 marginalized families were benefited from this project. Thanks for joining hands to bring back smile in poor villager’s face.
Government has already provided 15000 NPR to each family to built temporary shelter, therefore I think we have to plan something systemic and sustainable program that can scale up the villager’s life. 
I have discussed with cooperative president (my uncle) and other local representatives regarding next phase of systematic and sustainable relief plan.  
Our plan
We have decided to develop a registered local non-profit organization (proposed name is “Kadam”: stepping up in English) with the involvement of local people. The main purpose of organization is to transfer knowledge and skill to the peoples and school children via regular hands-on training, and educational activities with a goal of rebuilding model community. In the beginning, we will focus in Borlang and surrounding villages. Our activity will focus on women group and school children because most of the young men are going abroad (Gulf country and Malaysia) for employment. The organization will work in collaboration with Bhimkul cooperative.
Following are some examples of activities:
1.       As thousands of houses are still not yet reconstructed in the area and lack of young skill/semi-skill manpower in the area has been realized. Therefore, construction related training such as carpenter, bamboo sorting, wall making with earthquake resistance design will be in focused. We will organize this type of training immediately within 2 months.
2.       Health/hygiene related program for school children and local people where women group will be focused.
3.       Empowering women for small cottage industry (mainly handicraft and others)    
4.       Non-academic education program to elderly people (above 75% elder populations are still illiterate)
5.       Empowering women groups for overall development in health, education and income generation activities.
6.       Training on tailoring, electrician, plumbing, cooking, hospitality and so on.   
7.       Training related to modern agriculture and livestock practice since it is main profession of the villagers.  
8.       Scholarship to earthquake affected and marginalized school children (dropout rate above 50% upto grade 6).
9.       Develop the area as national and international tourist attraction area.   
10.    Provide seed money for certain time without interest to encourage people to start home-base small business.
These are few examples of activities that will really help to rebuilt and scale-up the community's life. 

To achieve our goal, our strategy is to established fixed deposit fund (target $100000). The fixed deposit account will be opened in Bhimkul Cooperative (same cooperative with whom we are working for Temporary shelters). The cooperative will provide attractive interest (above 10 %) by which we can organize various programs regularly. We have already raised $10000 including left money from our Tem-shelter program. For example, interest of $10000 is enough for at least 2 community base training program each year. If we could fulfill our target then we can organize series of year round program. On the other hand, fixed deposit will increase cooperative’s investment capacity which will ultimately invest in the community as soft-loan.    
I think in this way we can support the community systematically in sustainable way. Further, we can convince other big donor also if we could show some successful and fruitful activities.  
I am really looking forward your suggestions and continuous support in our plan.

 

2 commentaires:

  1. Bonjour,
    Je suis Adèle Murer (j'habite à St Nizier), je suis cette année responsable de la maison des lycéens du lycée Champollion a Grenoble. Nous avons, après les séismes au Nepal, organisé une vente de gâteaux afin de donner nos recettes à médecins sans frontières. Finalement cela ne s'est pas fait et nous cherchons donc un projet ou une association a qui reverser cette somme.
    C'est pourquoi je me tourne vers vous.
    Merci d'avance,
    Bien cordialement
    Adèle

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Adèle,
      Bien sûr que je ne t'ai pas oublié ! Comment serait-ce possible ?
      Oui Kadam cherche toujours de l'argent. Tu peux me contacter sur mon mail perso valerie.wagnonguinet@gmail.com.
      Salués tes parents pour moi STP. Bonne année à tous
      Valérie

      Supprimer

Un petit commentaire ? Siouplait ?